﻿Há mím.
Při Písmu zřetelném!
"Věru seslali jsme je, abychom byli varovateli, v noci požehnané,"
v níž jsou rozdělována všechna zjevení moudrá
"podle rozkazu od Nás vycházejícího. A My věru jsme těmi, kdo posly vysílají"
"jako milosrdenství od Pána tvého, a On slyšící je a vševědoucí,"
"Pán nebes i země a všeho, co mezi nimi je - jste-li pevně věřící!"
Není božstva kromě Něho a On oživuje a usmrcuje a Pánem vaším je i vašich předků dávných.
A přesto nevěřící v pochybnostech si hrají.
"Očekávej tedy den, kdy na nebesích se ukáže dým viditelný,"
který lidi zahalí; a to bude trest bolestný!
"Tehdy vzkřiknou: ""Pane náš, odvrať od nás trest tento, my nyní jsme věřící!"""
"K čemu je jim nyní připomenutí? Vždyť přišel k nim již posel zjevný,"
"však zády se k němu obrátili a řekli: ""Blázen je to, jinými poučený!"""
"Jestliže jen trochu od vás trest tento odvrátíme, vy zcela jistě se do nevěrectví navrátíte,"
"však v den, kdy udeříme velkým útokem, pomsty Naší okusíte!"
"A již před nimi jsme lid Faraónův zkoušce vystavili a přišel k nim posel vznešený,"
"jenž pravil: ""Vydejte mi služebníky Boží! Já pro vás jsem posel spolehlivý!"
"Nepovstávejte proti Bohu, neb já k vám se zplnomocněním zřetelným přicházím,"
a utíkám se k Pánu svému i Pánu vašemu před vaším ukamenováním.
"A jestliže mi nevěříte, tedy se ode mne držte stranou!"""
"Pak volal k Pánu svému: ""Tito lidé hříšníci jsou!"""
"Odejdi za noci se služebníky Mými, neb pronásledovat vás budou,"
"a přejdi přes moře otevřené; a oni vojska jsou, jež utopením zahynou!"""
"Kolik opustili zahrad a pramenů,"
osetých polí a vznešených příbytků
"a příjemností, v nichž vesele si žili!"
A stalo se tak a dědici toho jsme lid jiný učinili.
"Ani nebesa, ani země nad nimi nezaplakaly a nebyl dán odklad jim,"
však dítka Izraele jsme zachránili před trestem zahanbujícím
Faraonóvým; a byl on mezi přestupníky zpupný.
A vyvolili jsme je nad ostatní lidstvo vědomě
"a ukázali jsme jim znamení, v nichž zkouška zjevná byla pro ně."
A věru tito zde hovoří:
Není jiné smrti než první a my nebudeme vzkříšeni;
"přiveďte tedy naše otce, jste-li pravdomluvní!"""
"Jsou snad oni lepší než lid tubba´ů a než jejich předchůdci, jež za hříšnost jejich jsme zahubili?"
"A nestvořili jsme nebesa a zemi, a co je mezi nimi, pro kratochvíli,"
"nýbrž stvořili jsme to jako skutečnost vážnou, však většina z nich to neví."
"A věru den rozhodnutí bude časem schůzky pro všechny,"
"a to bude den, kdy přítel nebude nic platný příteli a nikdo jim nebude nápomocný"
"kromě těch, nad nimiž Bůh se slituje, vždyť On věru mocný je a slitovný."
Vskutku bude strom Zaqqúm
patřit k hříšníka pokrmům.
"Je jak roztavená smůla, jež ve vnitřnostech kypí,"
podoben vodě vroucí.
Vezměte ho a do hlubin pekelných jej dovlecte
"a potom na jeho hlavu za trest vodu vroucí lijte!"""
"Ochutnej, vždyť tys mocný, vznešený zajisté!"
"Tohle je přece to, o čem vy pochybovali jste."""
A bohabojní budou věru na místě bezpečném přebývat
mezi zahradami a prameny
a oděni do atlasu a brokátu se jeden na druhého budou dívat.
"Tak stane se! A oženíme je s dívkami velkých černých očí,"
"a budou si tam všechny druhy ovoce žádat, jsouce v bezpečí."
A neokusí tam smrti - kromě smrti první - a ušetří je trest pekelný
z milosti Pána tvého; a to štěstí je nesmírné.
A ulehčili jsme ti to pomocí jazyka tvého - snad se upamatují!
"Pozoruj, vždyť také oni zpozorují!"
